Анатолий Белкин (anatbel) wrote,
Анатолий Белкин
anatbel

Из дискуссии с д-ром фил. наук Р.Л. Шмараковым

- Ах ты, глупый переводчик! - возмутился переплётчик. -
Для чего ты переводишь всё, что в голову взбредёт?
- Ну, а сам ты, переплётчик, - огрызнулся переводчик, -
Кто оправил эту глупость в многоцветный переплёт?

---------------
P.S. http://roman-shmarakov.livejournal.com/476307.html
P.P.S. Роман Львович - человек весьма уважаемый, в том числе и мной. Не поймите превратно. :)

Этот пост можно прочесть также в моем резервном блоге на dreamwidth.org.
Комментировать можно и там, и здесь. Но здесь я чаще бываю.
Tags: Мыслишки и смешинки, Просто стихи
Subscribe

  • С праздником!

    Я написал это шесть лет назад, но и сегодня повторю столь же уверенно. ... Сегодня - день рождения человека, которого мне не стыдно и не зазорно…

  • (no subject)

    Осенний поэт, ..............прими наш привет! На улице – три градуса, Вот-вот начнётся снег; Но ты живи и радуйся, Весёлый человек, И не…

  • Оранжевые коты и белые негры

    Наткнулся сегодня в ленте ФБ на воспоминания о знаменитой песне Качана/Филатова "Оранжевый кот". Все наверняка её помнят - милая такая,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments