September 22nd, 2019

Main squirrel

Внеклассное чтение - 396

Пётр Образцов, Алексей Савин
Тайная история вещей

22


Книги Петра Образцова (соло и с соавторами) обозревались в этом блоге не раз и выставлены на Книжной полке в немалом количестве.
Как правило, они очень интересны, познавательны и изложены замечательно лёгким слогом - читаются очень хорошо.
И эта книжка - отнюдь не исключение, однако смутили две вещи.

Во-первых, что же в этой истории "тайное"? Дочитав до конца, ничего такого тайного я не увидел. Немало интересного, не слишком известного - да; но тайное?
Ну, ладно, сочтём это не совсем удачной попыткой заинтриговать читателя, сподвигнув его к приобретению книги.
Не беда.

Второе смутило сильнее. Буквально с первых страниц глаза стали мозолить хрестоматийные "ошибки безграмотности", причём весь их великолепный набор в полном ассортименте: и -тся/-ться, и не/ни, и причём/при чём (и "не причём", конечно, тоже), и длина/длинна, и чтобы/что бы, и также/так же...
Причём на опечатки или ошибки оцифровки/сканирования (которые тоже есть) всё это дело не спишешь - слишком много и слишком характерно. Что, корректора сократили? А сами научно-популярные писатели не знают всего этого чохом?
Параллельно мощной когортой шли пунктуационные ляпы - в основном, запятые, торчавшие не там, где надо, и отсутствующие там, где как раз неплохо бы им быть.
Ну, и наконец потянулись дичайшие ляпы в именах и названиях. Бедолага Джакомо Казанова вдруг стал Джованни (???),та же беда постигла Иоганна Фарину (тут, правда, хоть какое-то объяснение возможно), названия фирм (в оригинальной записи) сплошь и рядом перевраны (видимо, потому, что их транслитерировали с русского, не задумываясь над тем, что не всё в жизни так просто)...
А уж когда в главке об абсенте вместо 125.000 литров в день (что само по себе громадное количество) увидел я 125.000 ТОНН - дальше читать стало невмочь, и сознание покинуло меня.

Немного очухавшись, я нашёл в Сети ещё парочку вариантов той же книги (в том числе и на сайте самого Образцова) и убедился, что это всё - отнюдь не дефекты того файла, который у меня был, но странности, данной книжке присущие имманентно. :)
После чего вооружился карандашиком и интернетиком и стал читать и проверять с самого начала, но уже по-иному.
И вычистил всё то, о чём написал выше (хотя кое-где авторскую пунктуацию оставил).
А заодно в нескольких местах подправил повествование, явно опиравшееся на реалии 2008 года (и более ранних лет), убрав настоящее время и поправив упоминание лиц, уже покинувших сей мир, как здравствующих. Буквально в двух-трёх местах.

И вот теперь могу с чистой совестью сказать, что книжка очень интересна и познавательна.
Выкладываю (pdf) вычищенный вариант и вполне рекомендую.

Напоминаю, что скачивать с Книжной полки все эти и другие произведения можно совершенно бесплатно, но только в некоммерческих целях. При необходимости выставьте в браузере кодировку Win.




изыск

Da Genova a Genova, o nuota in cerchio - 4

1.   Вступление
2.   Рим
2a. Quasi una fantasia

2b. Quasi una non fantasia
3.   Палермо
3a. Палермо
...
4. Кальяри


Видимо, по контрасту с виденным накануне Палермо Кальяри - столица Сардинии - показался весёлым и чистеньким городом. Возможно, впрочем, это впечатление сложилось и по той причине, что микроавтобусик возил нас по вполне приличным местам, никаких трущоб и развалин. Нет, кое-какие более или менее древние руины наблюдались, но они были именно древними, тысячелетней давности, так что всё в порядке. Вид с моря тоже очень приятный.
Collapse )

Продолжение следует.
изыск

Da Genova a Genova, o nuota in cerchio - 4a

1.   Вступление
2.   Рим
2a. Quasi una fantasia

2b. Quasi una non fantasia
3.   Палермо
3a. Палермо
4.   Кальяри
...
4a.


Калья́ри – столица Сардинской земли,
Однако сардинок мы здесь не нашли,
Зато повидали Кастелло,
Где царствовал местный брателло,

Собор, подпиравший небесную высь,
Пониже – лиман, там фламинго паслись,
И пляж под названьем Поэто;

Но тщетно взывал я, собратьев маня, –
Никто не видал здесь, помимо меня,
Другого такого поэта.

          Август'19, Кальяри