June 25th, 2012

Main squirrel

Англия - Италия

...
1. Это стоило посмотреть.
2. Кроме дополнительного времени.
3. У Англии появился великолепный вратарь. Давно такого не было.
4. И шансы выиграть у Англии тоже были. Несколько шансов в первом тайме + пенальти, когда они вышли вперед после гола Руни. Но невезучесть англов в пенальти - притча во языцех. Хотя до того бойцовский дух они демонстрировали - ого-го!
5. Про невезучесть Италии я вообще молчу. Но Италию мне никогда не жалко. Особенно этого зверюгу с ирокезом на темени.
---------
Фактически, кроме Германии, никого для меня не осталось. Думаю, Германия раскатает измотанных физицки и моральственно италов, как бог черепаху.
Main squirrel

Внеклассное чтение - 74

...
Великолепную книжку написал лингвист Владимир Плунгян!
Интереснейшую, познавательную книжку!
Плюс - превосходный, легкий язык, умение очень доступно говорить о сложных вещах, причем так, что ощущения вульгаризаторства - никакого.

Он, правда, скромничает, пишет в предисловии, что, мол, слишком популярно, почитай, для подростков, - не верьте!
Именно так, как надо.

Горячо рекомендую.
Upd. Книга выложена на моей Книжной полке.
изыск

(no subject)

...
Замечательная Галочка Лазарева (aka tzitzitlini) - красавица, умница, тонкая поэтесса и переводчица, наконец дама просто приятная - отмечает сегодня день рождения. Или еще не отмечает - так уже пора начать!
Поздравим Галочку!
недоуменный глаз

(no subject)

...
Прочитал ответ Кулистикова Мединскому.
Что тут скажешь? Текстец откровенно слабоват. Откровенно.
Коряво, да и по сути убого. Параллели тоже натянуты.

Не очень мне симпатичен Мединский, прямо скажем.
Но и НТВ своими ментами, братвой и прочей чернухой задолбало.
И вранья у них - выше крыши.
Не им бы рядиться в тогу борцов за свободу.

В общем, Генрих Гейне уже все сказал, лучше не скажешь:
Но мне кажется, что оба
Портят воздух в равной мере.



Этот пост можно прочесть также в моем резервном блоге на dreamwidth.org.
Комментировать можно и там, и здесь. Но здесь я чаще бываю.
Main squirrel

Ответ на позавчерашнюю загадку

...
Загадка не вызвала большого интереса - то ли время летнее виной, то ли просто нехороша.
Однако ответ надо дать.

Ход рассуждения мыслился таким.
1. Место, изображенное на картинке, легко опознаваемо. Оно явно задает рифму.
2. Единственное слово - французское. Видимо, весь текст на французском. Косвенное свидетельство тому - то, что предлагается закончить строку или перевести ее.
4. Слово venir - одно из самых известных слов французского языка, означает оно "прийти" и явно похоже на латинское veni - "пришел". Напрашивается "увидел - победил", но эти слова менее известны, да и непонятно, при чем тут это.
5. Однако язык-то французский, "увидеть" уже блеснуло - есть другое крылатое выражение: "Увидеть Париж и умереть". Париж тут ни при чем, а вот на означенной площади бывала такая давка, что впору и с жизнью расстаться.

Вот и ответ. Двустишие звучит так:

Caïre. La place de Tahrir.
Venir, voir et mourir.