April 13th, 2012

влюблённый козел

А Пушкин-то - опять в Британию собрался!

...
Прошлогоднее участие в этом масштабном мероприятии оставило в ранимой душе поэта неизгладимый след.
Организация фестиваля, само проведение, общение с собратьями/сосёстрами разного пола, возраста и поэтического калибра, наконец, сам Лондон - всё это было очень и очень здорово. Тягостное впечатление осталось лишь от деятельности жюри, причём даже не от результата этой деятельности, а именно от некоторых её подробностей, ставших мне известными по итогам личных контактов.
Почувствовал я себя полным лохом, и это было неприятно. Такие дела.

В общем, в этом году я всерьез размышлял над тем, стоит ли мне впредь принимать участие в этом деле, хотя в этот раз условия были интереснее - запрет на участие российских жителей в качестве поэтов (а не только переводчиков) был фактически снят, так что можно было присылать уже и свои стихи, а не только переводы.
Опасаясь предвзятого к себе отношения, решил я в итоге выступить под псевдонимом (правда, более чем прозрачным - Алик Берн, т.е. фактически тот же А.Р. Белкин, анаграммка-то простенькая), понимая, тем не менее, что в финале, если туда и попаду, плюшек всё равно мне не видать). Придумал Алику место жительства, объясняющее его русскоязычность, и даже фото с отдаленным сходством со мной.

В финал, однако, таки попал - видимо, Алик Берн тоже неплохой поэт. Не хуже меня. :)
Галя Лазарева, которая была в курсе этой мистификации, полагает, однако, что вычислить меня было несложно уже по первому стихотворению из заявленной мной подборки, - что ж, видимо, она знает мой стиль лучше, чем Борушко. А может, он просто не заморачивался такими проблемами - у него других полно. Фестиваль такой организовать - штука непростая, спору нет.

Ехать на финал я, правда, в любом случае не планировал (поскольку в эти дни задействован в ГЭКе в Якутске), но хотелось доказать себе (и другим), что порох в пороховницах еще есть. В общем, это удалось, а кроме того, сам повод стал довольно мощным творческим стимулом, так что за короткий срок я написал довольно много разного - хотелось дать туда совсем новую подборку, чтоб, значитца, не опознали :)).

Мистификацию сразу я раскрыл, как только стало известно, кого Борушко допустил в финал. Думаю, он не обиделся - возможность взять кого-то вместо меня сохраняется, и они там уже это обсуждают.

А конкурсные работы планирую по одной выкладывать здесь.
Вот первая из них, по условию она должна была начинаться словами: "Как денди лондонский одет". Прошлогодняя заглавная цитата, кстати, была: "По гордой лире Альбиона". В программе фестиваля, к слову, есть турнир "Поверх барьеров".
-----------
Как денди лондонский одет,
Ведёт турнир "Поверх поэта"
Олег Борушко. 
           Спору нет,
Он тоже где-то рифмоплет
(Иль рифмоплёт? Оставим это).

По гордой лире Альбиона
Олег, положим, не бряцал,
Волынки брюхо не терзал,
Но дул в рожок и бил в кимвал,
В английское сзывая лоно
Тех, кто на русском языке
Писал хотя бы нескладушки, –
И вот, услышав зов Борушки,
К нему приехал Саша Пушкин
И сел в укромном уголке,
Прочёл фрагмент "Гаврилиады",
Однако лавров не снискал
(Жюри явило свой оскал,
Ваще не дав ему награды)
И, вспоминая сей финал,
Кричал: 
    – Эй, няня, где же кружка?
На том и кончим. 
          Но Борушко
Был мною спрошен: 
          – Как там Пушкин?
– Да так... Большой оригинал!
        
          07.03.12
Этот пост можно прочесть также в моем резервном блоге на dreamwidth.org.
Комментировать можно и там, и здесь. Но здесь я чаще бываю.