January 30th, 2007

Main squirrel

Козёл отпущения

Судьба, как известно, коварна и зла,
Но путь обозначен к спасению:
В положенный срок надо выбрать козла,
Козла отпущения;

Козла надо холить, кормить и любить,
Но в час, отведённый заранее,
Ворота из хлева ему отворить
Во тьму мироздания –

И верить, и верить, назло всем врагам,
Что беды, грехи и сомнения
Исчезнут в пустыне, подобно рогам
Козла отпущения.

Орать ему вслед и камнями швырять,
Вовсю прилагая старания,
Чтоб он и не вздумал вернуться опять
Под гнетом страдания.

Безжалостный метод угрюм и суров,
Он действует без снисхождения;
Но, впрочем, никто не жалеет козлов,
Козлов отпущения.

Под градом насмешек покорно-тихи,
Они в темноту на заклание
Бредут – и несут за чужие грехи
Своё наказание.

Но в жизни случится: исчезнут гуртом
Удача, здоровье, везение –
И сразу себя ощущаешь козлом,
Козлом отпущения;

Как будто вокруг выключается свет
По схеме, известной заранее:
Вот камни уже засвистели вослед:
Вперед, на заклание!

Навеки забудь свой налаженный быт,
Надежды, мечты, увлечения –
Отныне пустыня тебя поглотит,
Козёл отпущения!

Шагай, неофит! Пообвыкнешь потом!
Пусть будет тебе в утешение,
Что много таких же блуждает кругом
Козлов отпущения!

                                         1999